09.09.2009

Am 8. September trafen sich alle Übersetzer der Harry-Potter-Bücher aus über 20 verschiedenen Ländern zum Internationalen Literaturtag der UNESCO in Paris. Die Versammlung wurde von der Übersetzerin Yuko Matsuoka Harris aus Japan einberufen.

Die anwesenden Teilnehmer diskutierten mit Experten über den sozial-kulturellen, sprachlichen und pädagogischen Aspekt der Bücher. Zudem berichteten die Übersetzer über ihre persönlichen und beruflichen Erfahrungen, die sie in den letzten Jahren gemacht hätten.

Darüber hinaus gab es auch eine Ausstellung von Harry-Potter-Buchumschlägen aus den verschiedenen Ländern, unterzeichnet von den Übersetzern und/oder Illustratoren.

Hier findest Du das Programm des Treffens im Pdf-Format.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen